![]() It is governed by some innate temperamental bias that cannot be diagrammed. There was, indeed, no need that a second Madame Bovary should be written, but an author’s choice of themes is frequently as inexplicable as his choice of a wife. ![]() Not that the heroine is a Creole exactly, or that Miss Chopin is a Flaubert - but the theme is similar to that which occupied Flaubert. A Creole “Bovary”Ī Creole “Bovary” is this little novel of Miss Chopin’s. Cather was a young critic in her mid-twenties when she wrote the following review that appeared in July of 1899 in The Pittsburgh Leader. Though it received at best mixed reviews when it first appeared, it’s now considered a feminist classic. That made the slim novel quite controversial. ![]() The story’s main character, Edna Pontellier, craves a life and identity outside of society’s proscribed roles as wife and mother. Some reviled the book and it was widely banned for decades after its publication. One critic who admired the writing style but questioned the motives of the book was none other than Willa Cather.Ĭather’s review of The Awakening was mixed, though she offered a thoughtful analysis and compares some aspects of the book to Gustave Flaubert’s Madame Bovary : Kate Chopin is best known for her short novel The Awakening, published in 1899. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |